中国古典 中
巳むべからざるに於いて已むる者は已まざる所なし『孟子』
出典:中国古典 一日一言 守屋洋
訳:
やめてはならない所でやめる人間は、
何をやっても中途半端なことしか出来ない
意味:
已:イ・やむ・すでに・のみ
「以」と同じ(已上・已下)
やむ/終了する(生滅滅已)
すでに(已成)
はなはだ(已甚)
限定、断定の助字/のみ
於:オ・ウ・ヨ・おいて・おける
ああ(感嘆の声)/時間、対象などを表す
者:(シャ・もの)
行動の主体/人/もの(使者・配偶者・盛者)
物ごと、また場所(前者・後者)
事よりは、割合に具体的に感じたり、考えたり出来る対象(よそ者)
所:ショ・ところ・ソ
ありか/ところ/地点(住民・住所・要所)
特定の仕事のために設けた場所/機関(役所・屯所)
物や事が在る(起こる・行われる)/ある広さを持った位置、基本は空間的
感想:
これは、すごく大切だなー!!!
って思った。
いつも大事だなー!
って思ったり、
なるほどー!
って思ったり、
毎回リアクション似てるなぁ笑
普段の生活から意識しないと、
重要な時とか、
ここぞって時に
能力発揮出来ないのが私。
みんな同じか。
普段出来ない事を
いざって時に出来るわけ無いよな。
だから、
普段の当たり前の様にくる毎日を
どの様に生活するのかが大事なのかなぁ、、、
って。
読みながら思った訳です。
そんなわけで、
頑張りまーす!
実は、72候、24節句のノートリニューアルしてん。
にゅーノートが大きくなっていっぱいかける!!
しゃけがいい感じです。
12/17〜12/21の72候と24節句☟☟☟